Saltar al contenido
Estudios Anamar

Curso Superior Alemán A2

 

 

Matricula: Abierta 

Modalidad: E-learning

Precio:  149 Euros.

Horas lectivas: 110

Forma de pago Tarjeta bancaria, PAYPAL y transferencia bancaria

 

 

 

 

METODOLOGÍA

Las acciones formativas están diseñadas para propiciar el fomento de las habilidades, conocimientos y experiencias relevantes para el desarrollo profesional dentro del ámbito de la temática del curso.

El material didáctico objeto fundamental del proceso de enseñanza, será puesto a disposición del alumno en el Campus de manera ordenada y en los formatos más idóneos para ajustarlos a las especificaciones del curso.

 

OBJETIVOS

  • Comprender el sentido general, los puntos principales e información de textos orales, bien estructurados, trasmitidos de viva voz o por medios técnicos (teléfono, televisión, megafonía, etc.), articulados a una velocidad normal, en un registro formal o neutro y siempre que las condiciones acústicas sean buenas y el mensaje no esté distorsionado. Estos textos versarán de temas habituales, preferentemente en los ámbitos personal o público.
  • Producir textos orales, principalmente en comunicación cara a cara, pero también por teléfono u otros medios técnicos, en un registro neutro. Comunicarse de forma comprensible, aunque resulten evidentes el acento extranjero, las pausas y los titubeos y sea necesaria la repetición, la paráfrasis y la cooperación de los interlocutores para mantener la comunicación.
  • Comprender el sentido, las partes e información de textos con un registro formal o neutro y vocabulario en su mayor parte frecuente.

 

PLAN DE ESTUDIOS

 

UD1. Personas y lenguas. Menschen und sprachen.

    • 1.1. Die deutsche sprache.
    • 1.2. Meine lernbiografi e – mi biografía de aprendizaje.
    • 1.3. Im kursraum – en el aula.
    1.4. Mein deutsches lieblingswort – mi palabra favorita en alemán.

UD2. ¡Buen viaje!. Gute fahrt!.

    • 2.1. Der schwarzwald. – la selva negra.
    • 2.2. Urlaubsangebote. Ferienwohnungen – ofertas de viaje. Apartamentos turísticos.
    • 2.3. Fortbewegungsmittel – medios de transporte.
    • 2.4. Kausalsatz: etwas begründen mit “weil” oder “denn”.
    • 2.5. Etwas vergleichen – comparar algo.
    • 2.6. Eine reise planen.
    • 2.7. Im reisebüro: eine reise buchen.
    2.8. Eine reise buchen – contratar un viaje.

UD3. Viajando. Auf reisen.

    • 3.1. Landschaften – paisajes.
    • 3.2. Eine landschaft beschreiben – describir un paisaje.
    • 3.3. Konditionalsatz / oraciones condicionales: wenn …, dann.
    • 3.4. Urlaub vom alltag – vacaciones de la vida cotidiana.
    • 3.5. In einer stadt: wien.
    3.6. Hier geht’s lang – se va por aquí.

UD4. ¡Qué bien te queda!. Das steht dir aber gut!.

    • 4.1. Das aussehen / el aspecto físico.
    • 4.2. Sehen sie die körperteile an.
    • 4.3. Tratsch am strand.
    • 4.4. Am meer.
    4.5. In der strandboutique.

UD5. (Alemania) multicultural. Multi-kulti.

    • 5.1. Die loveparade (1989 – 2010).
    • 5.2. Künstler ausländischer herkunft.
    • 5.3. Im museum / in der hamburger kunsthalle.
    5.4. Einen opernbesuch organisieren.

UD6. Escolarización y formación. Schule und ausbildung.

    • 6.1. Berufe und tätigkeiten / profesiones y actividades.
    • 6.2. Berufswünsche /deseos profesionales.
    • 6.3. Das schulsystem / el regimen de enseñanza.
    6.4. Lern- und berufsbiografi en verstehen.

UD7. La vida laboral. Berufsalltag.

    • 7.1. Die arbeitssuche.
    • 7.2. Der lebenslauf.
    • 7.3. Höfl iche gespräche am telefon.
    7.4. Die arbeit im büro.

UD8. Medios de comunicación. Medien.

    • 8.1. Über die entstehung der kommunikationsmedien.
    • 8.2. Jugendliche und die medien.
    • 8.3. Einkaufen im internet.
    8.4. Funktionen von geräten beschreiben.

UD9. Mi querida familia. Die liebe verwandschaft.

    • 9.1. Meine familie.
    • 9.2. Familienstrukturen.
    • 9.3. Familie heute.
    • 9.4. 3 frauen – 3 generationen.
    9.5. Beziehungen beschreiben.

UD10. Sobre relaciones personales. Beziehungskiste.

    • 10.2. Refl exive verben – verbos refl exivos.
    • 10.4. Kreislauf einer beziehung.
    • 10.5. Rund um das heiraten – traditionen in deutschland.
    10.6. Einladungen.

UD11. Recuerdos de la infancia. Erinnerungen an die kindheit.

    • 11.1. Kindheitserinnerungen.
    11.2. Märchen erzählen.

UD12. Mi ciudad. Meine stadt.

    • 12.2. Über eine stadt sprechen.
    • 12.3. Von einer sehenswürdigkeit erzählen.
    12.4. Bekannte berliner.

UD13. Lejos de casa. In der ferne.

    • 13.1. Lebensträume und realitäten – sueños y realidades de la vida.
    • 13.2. Im ausland leben.
    • 13.3. Probleme im ausland – ratschläge geben / problemas en el extranjero – dar consejos.
    13.4. Heimat.

UD14. Un vistazo al futuro. Blick in die zukunft.

    • 14.1. Zukunftsprognosen.
    • 14.2. Der blick in die zukunft1.
    • 14.3. Versprechungen machen / hacer promesas.
    14.4. Das wetter.

UD15. Un viaje por Aleman(ia). Die Deutsch(land)reise.

    • 15.1. Feste in Deutschland.
    15.2. Herkunft und bräuche.