Saltar al contenido
Estudios Anamar

Curso de Lengua Extranjera Oral y Escrita, Distinta del Inglés, en el Comercio Internacional

Curso de Financiación de Operaciones Inmobiliarias. Curso Experto en Derecho Tributario Inmobiliario

 

Matricula: Abierta

Modalidad: E-learning

Precio:   155€

Horas lectivas: 90

Forma de pago Tarjeta bancaria, PAYPAL y transferencia bancaria

METODOLOGÍA

Las acciones formativas están diseñadas para propiciar el fomento de las habilidades, conocimientos y experiencias relevantes para el desarrollo profesional dentro del ámbito de la temática del curso.

El material didáctico objeto fundamental del proceso de enseñanza, será puesto a disposición del alumno en el Campus de manera ordenada y en los formatos más idóneos para ajustarlos a las especificaciones del curso. El alumno debe trabajarlos de manear autónoma dedicando un tiempo que dependerá de las necesidades individualizadas del alumno.

GUíA DIDÁCTICA PARA REALIZAR EL CURSO.

Una vez hayas adquirido el curso, te enviaremos las claves de usuario y contraseña, para que puedas acceder a través de nuestra web www.estudiosanamar.es, al campus virtual.

En nuestro campus virtual, tendrás el temario del curso, con todos los contenidos del mismo, con ejercicios integrados, que te permitirá afianzar los conocimientos, para que al finalizarlo, estés totalmente preparado en la materia que has estudiado. Cualquier duda que tuvieses durante el curso, te lo resolverá un tutor especializado.

OBJETIVOS

  • Interpretar la información, líneas y argumentos de un discurso oral en lengua extranjera, distinta del inglés, formal e informal, presencial y retransmitido, de una operación comercial internacional definida.
  • Interpretar los datos e información específica de distintos documentos, informes comerciales y fuentes de información de comercio internacional escritos en lengua extranjera, distinta del inglés, extrayendo la información relevante para una exportación y/o importación de bienes/servicios.
  • Producir mensajes orales complejos en una lengua distinta del inglés con fluidez, detalle y claridad, en situaciones-tipo del comercio internacional.
  • Interactuar oralmente, en una lengua distinta del inglés, con fluidez y espontaneidad, con uno y al menos dos interlocutores, manifestando opiniones diversas, en distintas situaciones, formales e informales, propias de comercio internacional: visitas a ferias, gestiones y negociación de operaciones con clientes/ proveedores.

PLAN DE ESTUDIOS

UD1. Gestión de operaciones de comercio internacional en lengua extranjera, distinta del inglés

1.1 Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con las operaciones de comercio internacional.

1.2 Estructuras lingüísticas y léxico relacionado con la contratación y condiciones de la compraventa internacional.

1.3 Léxico y fonética de las condiciones de entrega.

UD2. Presentaciones comerciales en lengua extranjera, distinta del inglés

2.1 Estructuras lingüísticas y léxico habitual en las presentaciones comerciales en lengua extranjera distinta del inglés.

2.2 Redacción y documentación complementaria para reforzar los argumentos de la presentación.

2.3 Simulación de presentaciones comerciales orales en inglés.

UD3. Negociación de operaciones de comercio internacional en lengua extranjera, distinta del inglés.

3.1 Estructuras lingüísticas y léxico habitual en procesos de negociación del comercio internacional.

3.2 Interacción entre las partes de una negociación comercial.

3.3 Solicitud de concesiones, reclamaciones y formulación de expresiones en situaciones de negociación.

3.4 Fórmulas de persuasión en una negociación internacional.

3.5 Simulación de procesos de negociación de exportaciones e importaciones de productos.

UD4. Contexto socioprofesional de las operaciones comercio internacional

4.1 Contenidos socioculturales y sociolingüísticos en entornos profesionales internacionales.

4.2 Elementos significativos en las relaciones comerciales y profesionales.

4.3 Diferenciación de usos, convenciones y pautas de comportamiento según aspectos culturales de los interlocutores.

4.4 Giros y modismos adecuados al contexto del comercio internacional.

4.5 Aspectos de comunicación no verbal según el contexto cultural del interlocutor.